隨著通用語言大模型的蓬勃興起,模型的語義理解能力已躍升至前所未有的新高度。然而,將其無縫融入實(shí)際業(yè)務(wù)場景中仍面臨一定挑戰(zhàn)。
為了幫助客戶跨越AI的“最后一公里”,確保AI技術(shù)精準(zhǔn)落地于業(yè)務(wù)場景中,優(yōu)刻得推出模型微調(diào)服務(wù),旨在幫助客戶降低技術(shù)門檻與學(xué)習(xí)成本,迅速構(gòu)建出貼合其業(yè)務(wù)需求的專屬垂直模型。
在生物醫(yī)藥這一高度專業(yè)化的領(lǐng)域,傳統(tǒng)的研發(fā)模式往往伴隨著高昂的時(shí)間和經(jīng)濟(jì)成本。鑒于該客戶業(yè)務(wù)的全球化布局,涉及的大量中文醫(yī)藥與技術(shù)文檔需精準(zhǔn)轉(zhuǎn)化為英文,其中不僅涵蓋復(fù)雜的專業(yè)術(shù)語,還對翻譯的效率、專業(yè)性、準(zhǔn)確性提出了極高要求,企業(yè)每年在翻譯的投入上超過百萬。
為破解這一難題,該企業(yè)開始尋求更優(yōu)質(zhì)的解決方案。優(yōu)刻得依托模型微調(diào)服務(wù),為客戶量身打造了AI智能翻譯平臺,顯著降低了對人工翻譯的依賴,實(shí)現(xiàn)了翻譯效率與質(zhì)量的雙重飛躍。
萬事起頭難,由于醫(yī)藥行業(yè)特有的高專業(yè)壁壘,在項(xiàng)目初啟動(dòng)時(shí),即面臨了一些挑戰(zhàn),包含客戶提供的數(shù)據(jù)質(zhì)量參差不齊、數(shù)據(jù)格式復(fù)雜多樣,以及跨部門語料風(fēng)格差異大等。
使命必達(dá)的優(yōu)刻得團(tuán)隊(duì),通過定制化模型構(gòu)建、專有詞庫擴(kuò)充,并在客戶的專業(yè)指導(dǎo)下不斷迭代優(yōu)化,最終在短短2個(gè)半月內(nèi),成功交付了一個(gè)翻譯效率倍增、成本節(jié)省高達(dá)70%的私有化大模型翻譯平臺。
該平臺不僅提升了醫(yī)藥文獻(xiàn)的翻譯精度,還依托醫(yī)藥研發(fā)與生產(chǎn)數(shù)據(jù)的持續(xù)反哺,實(shí)現(xiàn)了大模型的自我學(xué)習(xí)與進(jìn)化,有力支撐了客戶在藥物研發(fā)與國際化拓展方面的戰(zhàn)略需求。
生物醫(yī)藥是國家戰(zhàn)略性新興產(chǎn)業(yè),國家大力鼓勵(lì)創(chuàng)新藥的發(fā)展,本次合作正是雙方對于“人工智能+”行動(dòng)的響應(yīng)和落地。經(jīng)過一期項(xiàng)目的良好實(shí)踐,雙方已在商討二期更復(fù)雜的文檔翻譯需求,以及AI大模型在醫(yī)藥領(lǐng)域更多業(yè)務(wù)場景中落地應(yīng)用。
與此同時(shí),客戶對優(yōu)刻得的公有云模型微調(diào)服務(wù)也表現(xiàn)出濃厚興趣,期待在未來基于優(yōu)刻得智算平臺的技術(shù)服務(wù)能力,為企業(yè)創(chuàng)造更多業(yè)務(wù)價(jià)值,雙方聯(lián)合推動(dòng)生物醫(yī)藥這一戰(zhàn)略新興產(chǎn)業(yè)的轉(zhuǎn)型升級。